Lesson 6: Grammar (3)
Hi everyone! Here's another lesson introducing some more grammar to all of you. It won't be too much, because I am too lazy to explain all that much right now. Actually I really badly want to watch some more episodes of Naruto Shippuuden, but I'm forcing myself to do something remotely useful before that. (Anyway, prepare yourself! I'll probably use some by Naruto influenced example sentences.) Alright then, let's get started!
The word そうis often used to answer a question that need to be answered either affirmative or negative. はい、そうです。is the affirmative answer. いいえ、そうじゃありません。is the negative answer. 違います （ちがいます）can also be used as a negative answer.
その本はカカシ先生のですか？ Is that master Kakashi's book?
...はい、そうです。 ...Yes, it is.
あれはナルトの靴（くつ）ですか？ Are those Naruto's shoes?
...いいえ、そうじゃありません。 ...No, they aren't.
これはサクラの冊子ですか？ Is that Sakura's magazine?
...いいえ、違います。 ...No, it isn't.
Using this structure, you ask the listener to choose between alternatives, S1 or S2. With this kind of question neither はい nor いいえ can be used to answer.
これは「本」ですか、「冊子」ですか？ Is this a "book" or a "magazine"?
...冊子です。 ...It's a magazine.
Is that a "kunai" or a "shuriken"?
...It's a kunai.
These demonstratives work pretty much the same as これ、それ andあれ which were discussed before. ここ、そこ and あそこ don't refer to items, but to places. ここ is the place where the speaker is, そこ is the place where the listener is and あそこ is the place far from both the speaker and the listener.
こちら、そちら and あちら are demonstratives that refer to directions, but they can also be used to refer to one's position, in which case they are politer than ここ、そこ and あそこ. こちら is used to refer to a place remotely close, そちら for a place a bit further away and あちらfor a place even farther away.
Using this sentence pattern, you can explain where a place is.
トイレはあそこです。 The toilet is over there.
会議室（かいぎしつ）は２階です。 The conference room is on the second floor.
ツナデ姫（ひめ）は事務所（じむしょ）です。 Lady Tsunade is in the office.
どこmeans "where" and どちらmeans " which direction". Both can be used to ask the location of something or someone. When asking directions to a place it's advised to use どちら, because people will actually point you to the direction, instead of just telling you where it is.
ツナデ姫のじむしょはどこですか？ Where is the office of Lady Tsunade?
...あそこです。 ...It's over there.
一楽ラーメンはどちらですか？ Where is Ichiraku Ramen?
...そちらです。 It's in that direction.
どこand どちら are also used to ask the name of a country, company, school or other place or organization one belongs to. You cannot use なん.
ナルトの国はどこですか？ What country is Naruto from?
...木ノ葉です。 He's from Konoha.
（いいえ、火の国です。木ノ葉は街です。No, it's the Land of Fire. Konoha is the city.）
Alright, that's all for today grammar! Next time we'll start with verb!
I have a bunch of words for you to learn!
ここ Here, this place
そこ There, that place near you
あそこ There, that place over there
どこ Where, what place
こちら This way, this place
そちら That way, that place near you
あちら That way, that place over there
どちら Which way, where
きょうしつ 教室 classroom
しょくどう 食堂 dining hall, canteen
じむしょ 事務所 office
かいぎしつ 会議室 conference room, assembly room
うけつけ 受付 reception desk
へや 部屋 room
トイレ toilet, rest room
かいだん 階段 staircase
エレベーター elevator, lift
くに 国 land, country
かいしゃ 会社 company
いえ 家 house
まち 町／街 city, town
でんわ 電話 telephone
くつ 靴 shoes
たばこ tabacco, cigarette
ひ 火 fire
うりば 売り場 department, counter (in a department store)
ちか 地下 basement
‐かい ‐階 -th floor
なんがい 何階 what floor
Extras (just because I used those)
くない 苦無 not really a knife, but maybe a dagger or something. Please google if you don't know.
しゅりけん 手裏剣 a throwing star
ひめ 姫 princess, a lady of noble birth
いちらくらーめん 一楽ラーメン the fictional noodle shop that's regularly visited by Naruto
このは 木ノ葉 the fictional city where Naruto lives in. Also, a leaf of a tree
Then, I already said I'm lazy, so there's so sentences to translate this time! Please try to make some yourself. Just tell where everything in your room is. And if it is what you think it is. Have yourself make a choice between two things.